Saturday, May 13, 2006

历迹 五月(1)

三年前吧?跟了一个台湾电视台的环宇小组到印尼去拍摄一些活动,包括追溯华人至印历史等等。这小组的导演们和摄影师都很年轻,像我。 :)(这种年龄对搞电视节目的来说还算是年轻。)我的任务是翻译,访问及记录;还有,服侍几个天才导演。我学了扛三角架,基本的摄影技巧及剪接, 也在导演的指导下, 胡乱的导一些感动的片段。 在印尼混了三个月,跑了几个岛屿,(苏岛,爪岛,还去了加里曼丹的三口洋<--华人新娘贩卖部/我还站在分开南半球北半球赤道线上。) 原来这种工作是很累人的:等待project的指示/飞来飞去/访问赶稿(卫星传送回台湾)(耶城有个先进的卫星发射站)/翻译等等(印尼文与马来文是有分别的)(当然天才导演也完全不懂马来文)。但在这里我看不到自己参与的节目啦,马来西亚没subscribes 这个电视台。回来后,我本来应该留在这个团体的摄影组, 但我选择了另一条路。我被这几个台湾的天才导演吓坏了~~(天才都是疯的). 现在我挖苦人这么犀利,都是拜台湾人所赐。跟过他们交手你就知了。对吧?

7 comments:

Nightraveller said...

总算有了user-friendly的文字体,嘻嘻!恭喜恭喜

但我认为,论毒舌始终还是香港人称霸,台湾人还是比较驯良。

Anonymous said...

小他,

我得挑一个悠闲的下午,慢慢地阅读这里所有的文字,将那二十年的空隙填补起来。

Ymoon Yeemun Oon 温绮雯 said...

力行,

其实马来西亚人在这些“烂口”面前是很baby而已。我们比较厚道,对吧?(少些是钝,多些是厚道。)

素莱,
我也需要慢慢的阅读你那两百多篇的文章。 德国的图书馆理员当得还不错吧?我在想:退休后学一种外语好读读它们的文学作品。西西念的是西班牙语,那德语让你看了什么一流作品?

seasonc said...

原來你是小他

Ymoon Yeemun Oon 温绮雯 said...

也该换个笔名了~~

Anonymous said...

是大他了吧???

Ymoon Yeemun Oon 温绮雯 said...

是无名的摧花高手吗
我以为你会说老他
谢谢